Dejte vojákům rozchod, ať se protáhnou a ať zůstanou u vlaku.
Разпуснете войниците за упражнение, но да не влизат в палатките.
Jestli zůstanou u obvyklých zbraní, budeme sledovat úplný pád jejich celé armády během šesti měsíců.
Ако държат на конвенционалните оръжия, ще наблюдаваме пълният колапс на цялата им армия за 6 месеца.
Jo, když rozdávající míchá, tak jsou malé skupinky karet, co zůstanou u sebe.
Когато дилъра разбърква, някои карти остават заедно.
Promiň, ale peníze zůstanou u mě.
Съжалявам, но парите остават за мен.
Nepošlu je ven, ale zůstanou u mě, dokud tisk neoznámí, že Troy je součástí týmu.
Няма да ги изпращам по пощата, но те ще останат тук докато пресата не обяви, че Трой е в отбора.
Víš, možná je u nás určitá pozitivní energie, protože jsme byli označeni jako ti dobří, ale také si nemyslím, že všichni zůstanou u stylu hry, který hráli předtím.
Ние имаме положителна енергия, защото сме "добрите". Но пък не смятам, че всеки ще играе както предния път.
Všechny moje prsty zůstanou u mě.
Пръстите ми си остават с мен.
A Apači zůstanou u Black Hawků.
"Апачи" и "Блек Хоук" остават заедно.
Pokud Medicejové zůstanou u moci, celá Florencie se od Říma odvrátí.
Ако Медичите останат на власт, всички от Флоренция ще се отвърнат от Рим.
Ať udělám cokoli, Japonci zůstanou u moci.
Каквото и да направя, японците са на власт.
Dneska všichni zůstanou u mamky v práci.
Всички са навън днес, а мама е на работа.
Říkal jsem, ať zůstanou u štěňat.
Казах им да стоят в Кучипарка.
Jedná se o skutečnou nabídku, ale... má země bude jednat jen sprezidentem Korsovičem a jeho spojenci, kteří zůstanou u moci... bez úhony.
Това е истински оферта, но моят народ ще се занимава само с президента Korsovich и неговите съюзници, който ще остане в сила, невредим.
Mnoho uživatelů nemá svobodu jako svou prioritu a zůstanou u proprietárního softwaru, pokud ten svobodný neumí všechno, co potřebují k práci.
Много потребители ще продължат да си служат със собственически софтуер, ако свободният не изпълнява всички функции, които се изискват от него.
3 David šel odtamtud do moábské Mispy a moábskému králi řekl: Dovol, ať můj otec a má matka přijdou a zůstanou u vás, dokud se nedozvím, co pro mě Bůh učiní.
И от там Давид отиде в Масфа моавска, та рече на моавския цар: Нека дойдат, моля, баща ми и майка ми при вас, докато узная какво ще стори Бог с мене.
0.64492297172546s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?